よくあるQ&A



手ぬぐいの扱いについて
Handling of Tenugui.

  

 

 

お洗濯の際にはどうしたらいいですか?
 What should I do when washing?
  • 色落ちを避けるため、他のものと分けて、洗剤・漂白剤・お湯の使用を避け、単独の水洗いをしてください。
  • 手染めのため、汗や摩擦で色移りする可能性があり、水分を含んだまま放置すると他のものが染まる可能性がありますのでご注意ください。
  • 注染本染め製品の扱い方について
    こちらをどうぞ ▶
  • To avoid color fading, please wash with water separately from other items and avoid using detergent, bleach, or hot water.
  • Since this product is hand-dyed, there is a possibility of color migration due to perspiration or friction, and if left moist, other items may be dyed.
  • How to handle the products dyed with the main dyeing process
    Click here ▶ 

 

 

 

 

   

 

 

洗濯後のほつれはどうしたらいいですか?
 What should I do about fraying after washing?

  • お洗濯後のほつれは、数回ハサミで切り取ってください。
    端から1cmくらいでほつれは止まります。 
  • 注染本染め製品の扱い方について
    こちらをどうぞ ▶ 
  • Please use scissors to cut off the fraying after washing several times.
    The fraying will stop at about 1 cm from the edge. 
  • How to handle the products dyed with the main dyeing process
    Click here ▶ 

 

 

 

 

 

  

 

 

端は切れっぱなしがよいですか?
 Should the ends be left uncut?
  • ほつれ防止のため端を縫い返しますと縫い返し部分に湿気が溜まり、雑菌が繁殖しやすくなります。
    切りっぱなし手ぬぐいは、乾きも早く、清潔で衛生的にお使いいただけますので、縫わずにそのまま切れっぱなしでお使いください。
  • If the edges are sewn back to prevent fraying, moisture will accumulate in the sewn-back area and bacteria can easily grow.
  • Tenugui towels that are left unstitched dry quickly and can be used cleanly and hygienically, so please use them as they are without sewing. 

 

 

 

  

 

 

藍染品は最初洗った方がいいですか?
 Should the ends be left uncut?
  • 藍染製品は、ピュア・インディゴで染め上げているため、染めたては手に染料が残ります。
    一度水洗いしてからご使用いただくことをお勧めしております。
    藍は、色がなじみ、風合いが変化してまいります。日々、変化を楽しみながらお使いください。
  • 漂白入りなどの洗剤を使用すると早く色が抜けることや、洗剤が生地に残るとシミになる可能性があります。水洗いもしくは、中世洗剤でのお洗濯をお願いいたします。
  • Indigo-dyed products are dyed with pure indigo, so the dye will remain on your hands when they are freshly dyed.We recommend that you wash them in water before use.The color of indigo will blend in and the texture will change. Please enjoy the changes as you use it day by day.
  • Use of bleaching detergents may cause the color to fade quickly, and detergent residue on the fabric may cause stains. Please wash in cold water or with a medieval detergent.

 

 

 

 

 

手ぬぐいの制作について
About the production of Tenugui.

   

 

 

予算指定で作ることは可能ですか?
 Is it possible to make a budget specification?
  • ご予算に応じて、柄・畳み方・パッケージなどお選びいただき、100本単位で承ることが可能です。
  • 畳まずに、反物としての納品も可能です。1反は手ぬぐい約12本分です。   
  • We can accept orders in units of 100 pieces, with your choice of pattern, folding method, packaging, etc., depending on your budget.
  • We can also deliver as a fabric without folding.
    1 fabric is equivalent to about 12 tenugui hand towels. 

 

  

 

 

納期はどれくらいでしょうか?
 What is the delivery time?
  • 納期は季節によって異なる場合もありますが、約2-3か月です。
    注染の製造工程は、1糊付、2注染、3洗い、4乾燥を手作業で行うため、天候、湿気、気温によって仕上がり日が予測できないことがあります。
    余裕をもってご相談、ご依頼をお願いいたします。
  • なお、お急ぎの場合などは、別途お問い合わせください。 
  • Delivery time may vary depending on the season, but is approximately 2-3 months.
  • Because the manufacturing process of Shizome involves 1) gluing, 2) dyeing, 3) washing, and 4) drying by hand, the finishing date may be unpredictable due to weather, humidity, and temperature.
    Please consult with us and make your request well in advance.
  • If you are in a hurry, please contact us. 

 

  

 

 

四季折々の柄など、販促品のシリーズ化は可能でしょうか?
 Is it possible to create a series of promotional products, such as seasonal patterns?
  • はい。四季を感じていただける柄でのご提供は可能です。
    柄選定、納期、染数など、詳しくお打ち合わせをさせていただきます。
  • Yes, we can offer this service in a pattern that reflects the four seasons. We can provide the product in a pattern that reflects the four seasons.
  • We will discuss in detail pattern selection, delivery date, number of dyeing, etc. 

 

   

 

 

祭礼手ぬぐい用にオリジナル作成は可能でしょうか?
 Is it possible to create original products for festival tenugui hand towels?
  • はい。ご希望の柄・文字・納期・枚数などお打ち合わせさせていただきます。
    こちらまでお問い合わせください。
    Mail : info.nihombashi@a-ishikawa.co.jp 
  • Yes, please contact us. We will discuss your desired pattern, text, delivery date, number of sheets, etc.
  • Please contact us.
    Mail : info.nihombashi@a-ishikawa.co.jp