手ぬぐい:柳に燕 Yanagi-ni-Tsubame
手ぬぐい:柳に燕 Yanagi-ni-Tsubame

柳に燕 Yanagi-ni-Tsubame

1-22a-0003

注染 / しじら織

 

1970年代に日本美人画家、岩田専太郎氏に描いていただいた「柳に燕」。 

雨の柳に集うツバメ。阿波しじらという生地を雨にみたてて、柔らかくたおやかに揺れる柳の枝に雨宿りするかの如くツバメが甘えるようなつぶらかな瞳で、無心に集っています。 

 

 ※ お支払いはクレジット決済のみとなります。

 ※+100円で箱入り、+200円にて箱入り・水引細工付でお届けします。

 ※ 海外への直接発送は行っておりません。

1970年代に日本美人画家、岩田専太郎氏に描いていただいた「柳に燕」。 雨の柳に集うツバメ。阿波しじらという生地を雨にみたてて、柔らかくたおやかに揺れる柳の枝に雨宿りするかの如くツバメが甘えるようなつぶらかな瞳で、無心に集っています。 岩田仙太郎氏が愛した、女性の美しさを彷彿させます。

¥1,500

  • 在庫あり
  • お届け日数:3~7日
  • 柳に燕 Yanagi-ni-Tsubame
    1970年代に日本美人画家、岩田専太郎氏に描いていただいた「柳に燕」。
    雨の柳に集うツバメ。阿波しじらという生地を雨にみたてて、柔らかくたおやかに揺れる柳の枝に雨宿りするかの如くツバメが甘えるようなつぶらかな瞳で、無心に集っています。岩田仙太郎氏が愛した、女性の美しさを彷彿させます。 

    "Yanagi ni Tsubame" drawn by Sentaro Iwata, a Japanese beauty painter in the 1970sSwallows gathering in the rain willow. The dough called Awa Shijira is seen in the rain, and the swallows are gathered innocently with their round eyes as if they were sheltering from the soft and gently swaying willow branches.
    It is reminiscent of the beauty of women that Sentaro Iwata loved.

 

しじらは織物の表面にできる細かいしわのことをいいます。

その特徴は、シボという独特の凹凸で、縦糸と横糸の本数と組み合わせによる張力差により生み出されています。

シボがあることで、生地が軽く、肌触りが良いため、汗をかいたときに肌に張り付きにくい特徴があります。

 

しじら織の手ぬぐいは、肌触りが柔らかく、暑い夏でもこれで汗をぬぐうことで涼やかな気持ちになります。


商品名 柳に燕(Yanagi-ni-Tsubame)
商品ID  1-22a-0003

素材

綿100% しじら織

サイズ

約36cm x 90cm / 枚 

生産国

日本

配送区分

通常配送・DM便

ラッピングあり

 

・有料 +100円

・ギフト用白BOXに入れ、お届けします。

・有料 +200円

・ギフト用白BOXに入れ、水引細工をお付けし、お届けします。

ラッピングなし

透明袋に入れてお届けします。


【注意事項】

  • こちらの商品は、注染の商品となります。
    洗濯の際は、他のものと一緒に洗わず、合成洗剤や蛍光増白剤・漂白剤は使用しないでください。
  • This item is an injection dyeing product.When washing, do not wash with other items, and do not use synthetic detergents, optical brighteners or bleaches.